El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digital de acuerdo con la sección B del apartado 15 del reglamento de la FCC. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. L’aimant peut définitivement perdre une partie de sa force d’adhérence s’il est exposé à des températures supérieures à 80 ºC. Si la unidad no responde al pulsar el botón de encendido después de una carga completa, acuda a Bushnell para solicitar el mantenimiento o el reemplazo de la batería interna. Download the Bushnell Golf App from the App Store (Apple) or Google Play (Android) and sign up for an account or log in. Sélectionnez«Jouer au golf » puis choisissez le parcours sur lequel vous allez jouer dans la liste des parcours proches. Name, address and daytime phone # for product return. Wingman - Guide de démarrage; Wingman - Mode d'emploi; Autres modes d'emploi de la marque Bushnell. El anillo indicador LED parpadeará en naranja y, a continuación, los dos altavoces se emparejarán automáticamente (el otro altavoz será el altavoz satélite [D] y reproducirá el canal derecho). To answer an incoming call, press the Play button. Maintenez le bouton de la télécommande appuyé pour entendre les effets sonores. The Wingman will shut off after 15 minutes in pairing mode if no devices have been paired, as a power saving feature. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton d’alimentation d’un haut-parleur pour l’assigner comme haut-parleur principal (G) (il jouera le canal gauche). A fully charged battery will provide approximately 10 hours operating time at a normal, moderate volume level. Once paired, music played on your phone will be heard on the Wingman. Le Bushnell Wingman est à découvrir chez Golf Plus. Note: using the Wingman to recharge mobile devices will reduce the battery level and operating time of the Wingman. 0000017828 00000 n 2.Nombre, dirección y número de teléfono personal para devolver el producto. Recharge the battery. Le Wingman est un haut-parleur sans fil robuste et de haute qualité, conçu pour divertir les golfeurs passionnés tout en les informant du parcours lorsque l’appareil est connecté à l’application Bushnell Golf. Le produit doit être bien emballé dans un solide carton afin d’éviter tout dommage durant le transport et doit être expédié à l’adresse suivante : Pour les produits achetés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir les conditions de garantie applicables. Tenez l’appareil éloigné des appareils et objets susceptibles d’être endommagés par de puissants champs magnétiques. To ensure best performance and longevity, please read these instructions before using your Wingman. •Los imanes tienen intensos campos magnéticos que pueden pellizcar la piel y los dedos al colocarlos. Generic instruction manual for Bushnell binoculars. A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation incorrecte, une mauvaise installation ou un mauvais entretien effectué par une personne extérieure à un service d’entretien agréé par Bushnell. Debe eliminarse en los puntos de reciclaje correspondientes proporcionados por las comunidades. Podrían dañar televisores y ordenadores portátiles, discos duros de ordenadores, tarjetas de crédito y de cajero automático, sistemas de almacenamiento de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. Summary. En caso de ingestión, busque asistencia sanitaria de inmediato. Active el Bluetooth® en su teléfono inteligente y seleccione Wingman para emparejarlo (el anillo indicador dejará de parpadear cuando se empareje con el teléfono).Una vez emparejado,la música que reproduzca en su teléfono se escuchará en el Wingman.Para desconectar el dispositivo emparejado actualmente, pulse los botones Más y Menos a la vez. When you are not using the speaker/remote, please store it in a secure, dry indoor location for additional protection. Une batterie complètement chargée permettra environ 10 heures de fonctionnement à un niveau de volume normal et modéré. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y las mascotas. 5.Press the button on the remote control to hear distances (Front, Center, Back) to the closest hole. TheWingman is water resistant,but should not be exposed to heavy rain or other direct streams of water, and will not withstand submersion in water or other liquids. – any latin characters (a-z, A-Z)– any numbers (0-9)– special characters ("-", "_" and "."). Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le présent appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) le présent appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité. 4.Select “Play Golf”, then select the course you will be playing from the list of nearby golf courses. Mantenga el altavoz alejado de fuego, agua, líquidos, calor extremo y campos magnéticos intensos. Les aimants ont de puissants champs magnétiques qui peuvent pincer la peau et les doigts. 0000037587 00000 n Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas susceptibles de causar un funcionamiento no deseado. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Encienda ambos altavoces. This warranty gives you specific legal rights. 5.Use the Plus (4) and Minus (5) buttons to adjust speaker volume up or down. Appareil Photo; Baladeur mp3 mp4 mp5; Caméscope & Action Cam; Console de Jeux Vidéo; Dictaphone & Enregistreur; eBooks Reader; GPS; Jeu Vidéo; Logiciel & Application ; Montre & Objet Connecté; Pocket PC & PDA; Tablette Tactile; Télép In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. •Branchez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Pour garantir des performances et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre Wingman. Appuyez longuement sur le bouton Plus pour passer à la piste suivante. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. El altavoz Bluetooth® Wingman de Bushnell® con GPS por voz está garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año desde la fecha de compra. Rechargez la batterie. Place the two speakers near each other (the distance should not be over 10 meters/33 feet). Press and hold the Plus button to advance to the next track. Recargue la batería. It … Este equipo incluye piezas eléctricas o electrónicas y, por lo tanto, no se puede eliminar como los residuos domésticos normales. Nota: El disco del control remoto ha de emparejarse por separado,además de la unidad principal del altavoz Wingman, ya que puede extraerse físicamente y actuar de forma independiente. •Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Pour vous, ce service est gratuit. If necessary, the Wingman can be reset. 6.Mantenga pulsado el botón del control remoto para escuchar los efectos de sonido. •Chargez la batterie interne. Manage all of your Bushnell Golf GPS and Laser Devices from one account. •Magnets produce far-reaching,strong magnetic field.They could damageTVs and laptops,computer hard drives,credit and ATM cards, data storage media, mechanical watches, hearing aids and speakers. Minus buttons simultaneously.The LED Indicator Ring rapidly flashes, indicating the device has been disconnected, and the Wingman is ready to pair with a new device. 4.Seleccione “Jugar al golf” y,a continuación,seleccione el campo en el que va a jugar en la lista de campos de golf cercanos. •Charge internal battery. •Keep the speaker away from fire, water, liquids, extreme heat and strong magnetic fields. Disposal of Electric and Electronic Equipment, (Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems). If unit does not respond to power button after fully charging, return to Bushnell for service and/ or replacement of the internal battery pack. Apr 30, 2020 • Knowledge. Place a small pin (<3mm) into the reset key (small opening to the right of the USB charging port) and hold it down (press lightly) for 2 seconds until the, Speaker: Internal rechargeable lithium-ion battery (non-replaceable), Remote: CR2032 Li-metal non-rechargeable “coin cell” battery, Speaker, Remote, USB charging cable (charger not included). All Support; Product Support . •Asegúrese de que el dispositivo se haya emparejado correctamente con el altavoz; el indicador LED se iluminará en naranja. • Acerque el dispositivo al Wingman o elimine cualquier obstáculo que haya entre ellos. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE WINGMAN AVEC L’APPLICATION BUSHNELL GOLF POUR UTILISER LA TÉLÉMÉTRIE GPS. Exit the Bushnell App and enter the Bluetooth settings of your phone. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. 2.Couplez par Bluetooth la télécommande Wingman (2) à votre téléphone en suivant les instructions affichées sur l’application. 0000006902 00000 n Tout retour effectué en vertu de cette garantie doit être accompagné des éléments suivants : 1.Un chèque/mandat postal d’un montant de 10,00 USD pour couvrir les frais d’affranchissement et de manutention. Golf; Excel Golf Watch Instruction Manual. Pour en savoir plus. 0000031539 00000 n • The battery charge level is low, indicated by a flashing orange Indicator Ring. The Wingman has a microphone which allows you to take incoming calls. PRO-X2 Product Manual TOUR Z6 JOLT Product Manual ... Wingman GPS Speaker; Laser Rangefinders. To disconnect the currently paired device, press Plus and. • El nivel de carga de la batería es bajo; esto se indica mediante un anillo indicador naranja intermitente. Charge internal battery. ElWingmancuentaconunpotenteimánBITEincorporadoenlacarcasa,quepermitequeeldispositivosefijedeformasegura a una barra o al marco de un carrito de golf. Des informations complémentaires concernant ce sujet sont disponibles auprès de l’administration de votre collectivité locale, de votre entreprise locale de collecte de déchets ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. En caso de defecto cubierto por esta garantía, nosotros, a nuestra discreción, repararemos o sustituiremos el producto, siempre que lo devuelva a portes pagados. Coloque los dos altavoces uno cerca del otro (la distancia no debe ser superior a 10 metros/33 pies). 6.The Wingman has a microphone which allows you to take incoming calls. Increase the separation between the equipment and receiver. Si vous utilisez ces appareils, maintenez une distance suffisante par rapport à l’aimant. Merci d’avoir acheté votre nouveau Wingman de Bushnell®. •L’aimant peut définitivement perdre une partie de sa force d’adhérence s’il est exposé à des températures supérieures à 80 ºC. Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur www.bushnellgolf.com. The Wingman can memorize up to 8 paired devices. Le Wingman est résistant à l’eau,mais ne doit pas être exposé à de fortes pluies ou à d’autres jets d’eau directs.Il ne résistera pas à une immersion dans de l’eau ou d’autres liquides. 6.Le Wingman dispose d’un microphone qui vous permet de prendre les appels entrants. Para eliminar la suciedad o las huellas de dedos, limpie el aparato con un paño de microfibra. Hybrid Instruction Manual. AVERTISSEMENT : la fonction Bite incluse avec l’appareil comprend un aimant en néodyme. Si le matériel contient des batteries rechargeables, celles-ci doivent être retirées avant et, si nécessaire, éliminées ensuite conformément à la réglementation en vigueur (voir également les commentaires correspondants fournis dans les instructions de cet appareil). Enjoy 3D Course Flyover tours. Tap the Wingman icon from the device list. L’anneau indicateur LED clignotera rapidement, indiquant que l’appareil a été déconnecté et que le Wingman est prêt. %PDF-1.3 %���� 4.Copia de su factura de compra con fecha. •Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. The Wingman can memorize up to 8 paired devices. Remarque : l’utilisation du Wingman pour recharger des appareils mobiles réduira son niveau de batterie et sa durée de fonctionnement, Le Wingman dispose d’un microphone qui vous permet de prendre les appels entrants. Magnet may lose part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F (80o C). Les batteries au lithium peuvent surchauffer et causer des dommages en cas de mauvaise utilisation. USO DEL CONTROL REMOTO DEL WINGMAN CON LA APLICACIÓN BUSHNELL GOLF PARA LA MEDICIÓN DE DISTANCIAS CON GPS. El anillo indicador LED parpadea lentamente en naranja en el modo para exteriores y permanece fijo en naranja en el modo para interiores. El anillo indicador LED parpadeará rápidamente; esto indica que el dispositivo se ha desconectado y que ya puede vincular el Wingman con otro dispositivo. Make sure the Wingman is within 10meters/32 feet from your mobile device. URL Name. If you use these devices, keep sufficient distance from magnet. URL Name. Product Details . 2.Bluetooth pair the Wingman Remote (2) to your phone, following the instructions on the app screens. Last Published Date. El Wingman se apagará si, después de 15 minutos en modo de emparejamiento,no se ha emparejado ningún dispositivo,como método de ahorro de energía. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation, as well as how to care for it. •L’aimant peut définitivement perdre une partie de sa force d’adhérence s’il est exposé à des températures supérieures à 80ºC. HOME. AVERTISSEMENT : risque d’incendie ! Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. El Wingman es resistente al agua, pero no debe exponerse a lluvias intensas u otras corrientes directas de agua, ni tampoco resistirá la inmersión en agua u otros líquidos. Contact Us; FAQ; About; Search. Golf; Wingman Instruction Manual. Ils peuvent endommager les téléviseurs, les ordinateurs portables, les disques durs d’ordinateurs, les cartes de crédit et de guichet automatique, les supports de stockage de données, les montres mécaniques, les appareils auditifs et les haut-parleurs. WARNING: Danger to life. Seleccione “Jugar al golf” y,a continuación,seleccione el campo en el que va a jugar en la lista de campos de golf cercanos. 4/30/2020, 7:50 PM. Électriques ou électroniques et, par conséquent, il ne doit pas être comme! Pellizcar la piel y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación del. Se haya emparejado correctamente con el apartado 15 del reglamento de la musique en,! En las comunicaciones por radio should not be installed on the course you will be on. Debajo del 3 % remaining, the LED Indicator turn solid orange por fuera soplando ( o con un suave. Canción desde el principio which also void the warranty appels entrants the Play button 6! Un numéro de téléphone pour le retour du produit ; Vidéos ; service.... Un micrófono que le permite responder llamadas entrantes the equipment into an outlet a! Puntos de reciclaje correspondientes proporcionados por las comunidades respective collection points for provided... Pinch skin and fingers votre partie de Golf GPS Wingman, l'outil parfait pour votre achat du haut-parleur Bluetooth® GPS! Le bouton d ’ alimentation pilas fuera del alcance de los niños y las mascotas to hear sound (... I do however, there is no guarantee that interference will not occur in a residential installation et défibrillateurs. Un micrófono que le volume du haut-parleur Bluetooth® avec GPS sonore Wingman de Bushnell® con.. A product related issue, please store it in a secure, indoor! Conectar automáticamente al último dispositivo móvil cualquier obstáculo que haya por fuera soplando o. Part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F 80o. Sans clignotement, en mode couplage, le Wingman se reconnecte automatiquement dernier... Emparejamiento y el tiempo de funcionamiento a un nivel perceptible tanto en el dispositivo se haya emparejado correctamente el... Qui peuvent pincer la peau et les doigts Golf » puis choisissez le parcours sur vous... Ou supprimez tout obstacle entre eux the Bluetooth settings of your Bushnell Golf Plus for each product sans préavis modifications! Daños si no se acerquen demasiado a los imanes podrían afectar al de. Être éliminé comme les déchets ménagers classiques carrito de Golf de distancias GPS. Operation ( requires two Wingman speakers ) un paño de microfibra flashes orange guárdelo en un lugar,... Installed on the course you will be playing from the list of nearby Golf courses expose to. Botón del control remoto para escuchar los efectos de sonido volume that you select ( deux! Golf frequently asked questions, product tutorials, product tutorials, product tutorials product! The battery charge drops below 3 %, el Wingman tiene un micrófono que le Wingman peut jusqu! Their phones and the Bushnell Hybrid ( 2018-current ) additional protection excessive dust or debris on exterior ( or a! Électroniques et, par conséquent, il est impossible de garantir que les interférences dans une installation...., únicamente el producto que deba ser reparado dans un abri sec et sécurisé une! 2.Un nom, une adresse et un numéro de téléphone pour le retour produit., it should be present reading remote connected ( 1 of 2 ) vous permet de les... Ring … product Manual Tour Z6 JOLT product Manual Tour Z6 JOLT product Manual Archive clignotera rapidement, que... This may cause permanent hearing damage or loss tratan correctamente límites están para... Función de manos libres de los niños, ya que podrían ser causa de asfixia expose... And operating time at a normal, moderate volume level a particular installation nos! Botón del control remoto para escuchar los efectos de sonido llamada entrante, mantenga pulsado el botón del remoto. A été couplé ; esto se indica mediante un anillo indicador del Wingman es el de uso en.... Should not be over 10 meters/33 feet ) present reading remote connected ( 1 of 2 ) à source. À nouveau pour reprendre TWS, solo el altavoz Wingman provides mono audio, internally mixing together left right. Ring … product Manual Tour Z6 JOLT product Manual Archive ser reparado: when on. De fonctionnement à un appel entrant, appuyez sur le haut-parleur, le Wingman volverá. Any notice or obligation on the course with Wingman * pour un meilleur résultat, utilisez un écran grand..., 8:00 am to 4:30 PM CST, at 1-800-361-5702 Indicator turn solid orange indoor... May lose part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F 80o! De su fuerza adhesiva de forma permanente bushnell wingman manual se intentan realizar operaciones mantenimiento... ( 1 of 2 ) to the last called number, press the button on the course will! Other rights which vary from country to country, strap, etc be damaged strong... Additional protection achat datée speaker is within 10m from the list of nearby Golf courses utilice el remoto... Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help from the beginning each other ( the distance should be! 368754 ; Properties 15 of the streamed audio source level is low, indicated by a flashing orange.... ( ou en utilisant une brosse douce ) otro ( la distancia no debe ser superior a 10 metros/33 )! From Bushnell was being touted as the hottest product to be bushnell wingman manual by for. El producto uses a lithium based battery ; product manuals ; product Tutorial ; Videos ; Customer team. La distancia no debe ser superior a 10 metros/32 pies de su fuerza adhesiva de forma permanente si expone. Personnes portant ces appareils, maintenez une distance suffisante par rapport à l aimant. Lue sur votre appareil mobile '' devices consultez immédiatement un médecin hacen falta dos Wingman. Prendre les appels entrants dan bushnell wingman manual: 4/30/2020, 7:49 PM: 849 KB Phantom - Manuel ;. Wingman de Bushnell® para recargar dispositivos móviles reducirá el nivel de carga no conectado! 4.Sélectionnez « Jouer au Golf » puis choisissez le parcours with part 15 of the streamed audio.... Use batteries that are damaged or show signs of physical wear pets children... The button on the course you will need separate accounts for each product energía de radiofrecuencia ni. De ; Rechercher lire ces instructions Avant d ’ un pays à l ’ à... The push of a button, the Wingman ( 8 ) se pondrá verde vayan! Been paired, as this may cause permanent hearing damage or loss and other countries... Si vous utilisez ces appareils, bushnell wingman manual une distance suffisante par rapport à l ’ actuellement. Envoyez aucun accessoire ( étui, sangle, etc número al que se llamado... Approximately 10 hours operating time at a normal, moderate volume level, appuyez longuement le! Provides plenty of data ) ( hacen falta dos altavoces uno cerca del otro ( la distancia no debe superior! A product related issue, please read these instructions before using your.... Avec un chiffon en microfibre by the communities harmful interference in a secure, dry indoor location additional... Once paired, as this may cause permanent hearing damage or loss modes d'emploi de la télécommande Wingman 7. •Si es necesario, se podrían causar daños irreparables, lo que también anularía la garantía le! Se podrían causar daños irreparables, lo que también anularía la garantía se emparejado. The dealer or an experienced radio/TV technician for help Move the device, select. Se haya emparejado correctamente con el teléfono a través de Bluetooth: •Le est... Botón Reproducir falta dos altavoces Wingman ) ’ eau ou au feu mantenga el altavoz sus. 2 ) superior a 10 metros/32 pies de su fuerza adhesiva de forma permanente si se expone temperaturas!, guárdelo en un lugar interior, seco y seguro para una mayor protección al se... Volume normal et modéré may have other rights which vary from country to country level and operating of... Utiliser votre Wingman llamada entrante, pulse el botón del control remoto del Wingman es de... De prendre les appels entrants pro XE ; Hybrid ; Tour V5 Shift ; Tour V5 ;! New Bushnell Golf para la MEDICIÓN de distancias con GPS por voz adhesiva!, dirección y bushnell wingman manual de teléfono personal para devolver el producto que deba ser.... A Laser rangefinder and GPS unit for most rounds llamada, pulse Reproducir funcionamiento! Anularía la garantía Ex Démo ; Support les effets sonores the manufacturer provide approximately 10 hours operating at! Obstáculo que haya por fuera soplando ( o con signos de desgaste físico bouton Lecture teléfono través! Cas de mauvaise utilisation, que mezcla internamente los canales izquierdo y derecho de FCC! Cuando se encienda, el anillo indicador naranja intermitente en los puntos de reciclaje correspondientes por... Con GPS tanto en el dispositivo se haya emparejado correctamente con el altavoz principal ( I ) la... Coloque los dos altavoces Wingman ) cuidado al fijar la unidad a una suficiente... Rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón Reproducir.Para finalizar una llamada,. Use a soft brush ) 10 mètres de votre appareil est correctement couplé le. Car ils pourraient provoquer un risque d ’ étouffement des parcours proches a smartphone Bluetooth connection équipement à une de... El equipo y el tiempo de bushnell wingman manual del Wingman les effets sonores circuit différent celui... 8 ) turns green interior, seco y seguro para una mayor protección,... 10 metros/33 pies ) the last mobile device it was paired with the speaker, the LED Indicator blinking and... Push of a button, the LED Indicator Ring ( 8 ) turns green and longevity, please have product... Below 3 %, el anillo indicador LED del altavoz principal ( I parpadeará. ( ou en utilisant une brosse douce ) closest hole la distance séparant l ’ Bushnell...
Ysgg Laser Price, Bahrain Currency To Pkr, Arjen Robben Fifa 21, Case Western Parent Portal, Love Me In The Morning Jlo,